Exemples d'utilisation de "asumió" en espagnol

<>
Él asumió una nueva identidad. He assumed a new identity.
Lyndon Johnson asumió la presidencia cuando John Kennedy fue asesinado. Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
Hitler asumió el poder en 1933. Hitler assumed power in 1933.
Simuló su muerte y asumió una nueva identidad. He faked his death and assumed a new identity.
Tom asumió que la reunión comenzaría a tiempo. Tom assumed that the meeting would start on time.
Tom asumió que Mary sabía por qué John estaba en el hospital. Tom assumed that Mary knew why John was in the hospital.
Asumo que era todo lo que querían decir. I assume that it was all they wanted to say.
Debes asumir que los e-mails no son privados. You should assume that email messages aren't private.
Note que este teorema no asume la existencia de tal objeto. Note that this theorem does not assume the existence of such an object.
Hoy en día los coches son tan populares que asumimos que todos tienen uno. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In most cases, people, even the most vicious, are much more naive and simple-minded than we assume them to be. And this is true of ourselves too.
Él asumió el trabajo difícil. He took on the difficult work.
Él asumió el liderazgo del partido. He took the leadership of the party.
Ella asumió toda la responsabilidad de sus actos. She took full responsibility for her actions.
Su hijo asumió la administración de la fábrica. His son took on the management of the factory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !