Exemples d'utilisation de "con la conciencia de que" en espagnol
Por lo tanto, para la paz mundial, debemos desarrollar nuestra conciencia de ser un solo pueblo sobre el planeta Tierra, a través de un continuo intercambio cultural y económico internacional.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange.
Cuando recuperé la conciencia, estaba en el hospital.
When I came to, I found myself in the hospital.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro.
After you have read it, give the book back to me.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega.
Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece.
My children have to stay indoors after dark.
El boxeador finalmente recuperó la conciencia diez minutos después de haber sido noqueado.
The boxer finally recovered consciousness, ten minutes after he had been knocked out.
Buenas palabras y un aspecto insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud.
Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera.
Tom left the house shortly after Mary left.
Recuperó la conciencia tres horas después del accidente.
He regained consciousness three hours after the accident.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo.
Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada.
I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité