Ejemplos del uso de "con la excusa de que" en español

<>
Da igual la excusa que me ponga, no puedo perdonarle. It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
No hables con la boca llena. Don't speak with your mouth full.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Lo consultaré con la almohada. I'll sleep on it.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
¿Te puedo molestar con la pimienta? May I trouble you for the pepper?
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Buenas palabras y un aspecto insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud. Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
No ando con la dirección. I don't have the address with me.
No hay duda de que sus hijos son buenos chicos. There is no doubt that his sons are good boys.
¿Alguna duda con la tarea? Any doubts with the assignment?
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía. The workers banded together to go on strike and fight the company.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
No es de buena educación hablar con la boca llena. It's not polite to speak with your mouth full.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.