Ejemplos del uso de "crear fondo" en español
La mayoría de los desarrolladores detestan depurar código; es más entretenido crear errores que corregirlos.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.
Artificial neural networks can be used to understand biological neural networks, or to solve problems of artificial intelligence, without necessarily creating models of real biological systems.
Las religiones asiáticas lo inspiran para crear espléndidas esculturas.
Asian religions inspire him to create splendid sculptures.
El camaleón puede asumir el color del fondo.
The chameleon can take on the colors of its background.
No tengas miedo de la vida. Cree que la vida merece ser vivida, y tu creencia ayudará a crear el hecho.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact.
Su anillo se cayó a un río y se hundió hasta el fondo.
Her ring fell into a river and sank to the bottom.
¿Puede un ser crear los cincuenta mil millones de galaxias, cada una con cien mil millones de estrellas, y después regocijarse con el olor de la carne de cabra asada?
Can a being create the fifty billion galaxies, each with one hundred billion stars, then rejoice in the smell of burning goat flesh?
Quisiera agradecerte desde el fondo de mi corazón por toda tu ayuda.
I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
El Proyecto Tatoeba, que puede encontrarse en línea en tatoeba.org, trabaja para crear una enorme base de datos de frases ejemplares traducidas a muchos lenguajes.
The Tatoeba Project, which can be found online at tatoeba.org, is working on creating a large database of example sentences translated into many languages.
Desde la barra de menú "Responder" selecciona "crear mensaje de seguimiento". El mensaje que respondes es citado.
From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
Una vez que volví a abrir mis ojos, Amina me miraba fijamente desde el fondo de su vaso de cerveza.
Once I opened my eyes again, Amina was staring at me through the bottom of her beer glass.
Por cierto, esta habilidad para crear fuego a voluntad al parecer es llamada piroquinesis.
By the by, this ability to will fire into existence is apparently called pyrokinesis.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad