Exemples d’usage de "crudas" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous21 raw20 autres traductions1
Tom detesta las cebollas crudas. Tom hates raw onions.
¿Se pueden comer las ostras crudas? Can you eat raw oysters?
A Tom le gusta comer ostras crudas. Tom likes eating raw oysters.
Las cebollas se pueden comer crudas o cocidas. Onions can be eaten raw or cooked.
Aunque su veterinario le dijo que no, ella continuó dando de comer a su perro verduras crudas. Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
La col puede comerse cruda. Cabbage can be eaten raw.
Comemos pescado crudo a menudo. We often eat fish raw.
No deberías comer caracoles crudos. You shouldn't eat raw snails.
¿Alguna vez has comido pescado crudo? Have you ever eaten raw fish?
Dice que los vegetales crudos son más saludables. He says that raw vegetables are more healthful.
Por lo general, los occidentales no comen pescado crudo. Generally speaking, Westerners don't eat fish raw.
No puedo comer huevo crudo, tiene que estar cocido. I can't eat a raw egg; it must be cooked.
No puedo comer huevos crudos, tienen que estar cocinados. I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
No puedo comer huevos crudos, tienen que estar cocidos. I can't eat raw eggs. They have to be cooked.
Nunca le doy de comer carne cruda a mi perro. I never feed my dog raw meat.
Tom casi murió después de comer un poco de hígado crudo. Tom nearly died after eating some raw liver.
Tom sabe que a Mary no le gustan los huevos crudos. Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.
Ya sea crudo, o cocinado y frito, los tomates son siempre un sabroso acompañamiento. Whether they are raw, or cooked and fried, tomatoes are always a tasty addition.
Yo no le doy ni nunca le daré de comer pescado crudo a mi perro. I do not and never will feed my dog raw fish.
Cómo el no tenía un modo de prender fuego, él se comió el pescado crudo. As he had no way of making fire, he ate the fish raw.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !