Exemplos de uso de "cuerda" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Él tiró de la cuerda. He pulled the rope.
La verdad es pura, pero dolorosa. Ninguna persona cuerda y egoísta aceptaría nunca las cosas como son. Ése es el masoquismo inherente a la "verdad". Truth is pure, but truth is painful. No sane, selfish person would ever accept things for what they are. Such is the masochism inherent in "truth".
Pásame algo con qué cortar la cuerda. Lend me something with which to cut the string.
Las boleadoras consisten de una cuerda larga con dos bolas de piedra en los extremos. Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
Esta cuerda es muy firme. This rope is very tough.
Yacía en el suelo, estrangulada por la cuerda de un harpa. She was lying on the floor, strangled by a harp string.
La cuerda es fuerte, ¿no? This rope is strong, isn't it?
Por favor tira de la cuerda. Please haul on the rope.
La cuerda se rompió al tensarse demasiado. The rope broke under the strain.
El hombre ahogándose agarró fuerte la cuerda. The drowning man grasped at the rope.
Él cortó la cuerda con sus dientes. He cut the rope with his teeth.
No sueltes la cuerda hasta que te diga. Do not let go of the rope till I tell you.
Tom agarró la cuerda que le arrojaron del helicóptero. Tom grabbed the rope that was lowered from the helicopter.
A mi hija le encanta saltar a la cuerda. My daughter loves jumping rope.
Le dije que no soltara la cuerda, pero la soltó. I told her not to let go of the rope, but she did.
Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer. I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Él soltó la cuerda y se cayó en el río. He lost hold of the rope and fell into the river.
Los dos niños tiraron de la cuerda hasta que se rompió The two children pulled at the rope until it broke.
Los capitalistas nos venderán la cuerda con la que les ahorcaremos. The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Los cazadores capturaron el animal salvaje con una firme red de cuerda. The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!