Ejemplos del uso de "de un idioma a otro" en español
Traduce una oración varias veces de un idioma a otro y viceversa y te encontrarás con una totalmente diferente a la inicial.
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
El dominio de un idioma extranjero requiere de paciencia.
Mastering a foreign language calls for patience.
Quienquiera que no sabe un idioma extranjero no sabe el suyo propio.
Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own.
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado.
My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor.
Often the fear of one evil leads us into a worse.
Goethe afirmó, "el que no puede hablar un idioma extranjero, tampoco conoce bien su propio idioma".
Goethe claimed, "one who cannot speak foreign languages does not know one's own language either".
Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
Estoy ocupado mañana, así que preparé a otro para que me sustituyera.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto.
If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
Los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero.
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador.
Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
Ciento veinticinco años lo han demostrado: El esperanto es mucho más que un idioma.
One hundred and twenty five years have shown: Esperanto is much more than just a language.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.
Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad