Ejemplos del uso de "deja" en español con traducción "put"

<>
Deja este libro encima de los otros. Put this book on top of the others.
Él se deja diez dólares cada semana. He puts ten dollars aside every week.
Te dejaré quedarte una noche. I'll put you up for the night.
¿Podrías dejar este abrigo en algún lado? Could you put this coat somewhere?
Eso lo dejé metido en el cajón. I put it in the drawer.
¿De casualidad sabes dónde dejé mis llaves? Any chance you know where I put my keys?
Debes dejar de actuar de forma tan tonta. You must put an end to your foolish behavior.
No dejes de lado un detalle tan importante. Don't put aside such an important detail.
¿Qué le pasó al libro que deje aquí ayer? What has become of the book I put here yesterday?
Tom no se acuerda de dónde dejó sus llaves. Tom doesn't remember where he put his key.
Él dejó un paquete de cigarrillos sobre la mesa. He put a pack of cigarettes on the table.
Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre. He put the key on the desk as usual.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador. Tom ate part of the ham, and then put the rest into the refrigerator.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.