Exemples d'utilisation de "dejar las cosas claras" en espagnol

<>
Tom quería dejar las cosas claras. Tom wanted to set the record straight.
Tom tiene reputación de nunca dejar las cosas listas a tiempo. Tom has a reputation of never getting things done on time.
Me gusta dejar las cosas en el aire. I like to leave things up in the air.
A Tom le gusta las cosas como están. Tom likes things the way they are.
No dejes las cosas a medio hacer. Don't leave things half finished.
¡Las cosas se están poniendo un poco más crípticas! Things are getting a little more cryptic!
No dejes las cosas a medias. Don't leave things half finished.
Las cosas solo se pondrán peor. Things will only get worse.
Entiendo, pero así son las cosas. Hay que aceptarlas. I understand, but that's the way things are. You have to accept it.
En épocas pasadas, las cosas eran distintas. In days gone by, things were different.
Las cosas están cambiando rápidamente. Things are changing quickly.
Es una de las cosas más raras que he visto en mi vida. This is one of the most bizarre things I've ever seen.
Nunca apreciaste las cosas que hago por ti. You never appreciated the things I do for you.
Para empeorar las cosas, su esposa se enfermó. To make matters worse, his wife fell ill.
Trata de ver las cosas tal como realmente son. Try to see things as they really are.
Llamemos a las cosas por su nombre. Let's call a spade a spade.
Una persona ve las cosas de manera diferente dependiendo de si es rica o pobre. A person views things differently according to whether they are rich or poor.
Tom hizo una lista de las cosas que necesita comprar. Tom made a list of things he needs to buy.
Él dio varios ejemplos de cómo podemos cambiar las cosas. He gave several examples of how we could change things.
Sé más cuidadoso. Apresurar las cosas va a arruinar tu trabajo. Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !