Ejemplos de uso de "dirección incorrecta" en español con traducción al inglés

<>
Él partió en la dirección incorrecta y se perdió en el bosque. He set off in the wrong direction and got lost in the woods.
En sentido estricto, su respuesta es incorrecta. Strictly speaking, his answer is not correct.
A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida. As of tomorrow, this e-mail address will be invalid.
Tienes a la persona incorrecta. You’ve got the wrong person.
Envía un correo a esta dirección. Send a mail to this address.
Esta frase no está incorrecta. This sentence isn't wrong.
Tom todavía no sabe la dirección de Mary. Tom doesn't know Mary's address yet.
Corrige mi pronunciación si es incorrecta. Correct my spelling if it's wrong.
No ando con la dirección. I don't have the address with me.
Pienso que tu teoría es incorrecta. I think your theory is incorrect.
Deme su dirección y su número de teléfono. Give me your address and telephone number.
Tu respuesta a la pregunta es incorrecta. Your answer to the question is not correct.
Envíe esta caja a esta dirección, por favor. Send this box to this address, please.
La lógica es un método sistemático de llegar a la conclusión incorrecta con seguridad. Logic is a systematic method of coming to the wrong conclusion with confidence.
¿Tienes dirección de e-mail? Do you have an e-mail address?
Estrictamente hablando, esta frase es gramáticamente incorrecta. Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
Sé su dirección. I know her address.
Tom tomó la vía incorrecta. Tom went the wrong way.
Como no sabía su dirección, no pude escribirle. As I didn't know his address, I couldn't write to him.
Las consecuencias de una traducción incorrecta pueden a veces ser catastróficas. The consequence of a wrong translation can sometimes be catastrophic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.