Beispiele für die Verwendung von "en realidad" im Spanischen

<>
Yo tampoco sé en realidad. I don't really know either.
Él en realidad era un criminal. He was in reality a criminal.
Yo no era consciente de lo que estaba haciendo en realidad. I was not conscious what in fact I was doing then.
No quería ganar en realidad. I didn’t really want to win.
John aparenta valentía, pero en realidad es un cobarde. John is brave in appearance, but is in reality a coward.
Dijo que su marido le había pegado, pero en realidad fue alrevés. She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
Tom en realidad no disfruta traducir. Tom doesn't really enjoy translating.
La protección absoluta de la vida privada en Facebook es una ilusión, no existe en realidad. Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
En realidad él es un buen tipo. He's really a good guy.
Cuando declara que desea la vida eterna, en realidad, el hombre meramente desea evadir una muerte prematura, violenta o espantosa. When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
No puedo adivinar qué quiere en realidad. I can't figure out what she really wants.
Nadie sabe en realidad qué está pasando. No one really knows what’s going on.
En realidad no es mujer... es hombre. She's not really a woman... she's a man.
Eso no es lo mismo en realidad. That's really not the same thing.
Nosotros en realidad no podemos predecir nada. We cannot really predict anything.
Debo decir que en realidad no parecían sorprendidos. I must say that they didn’t really seem surprised.
Yo en realidad no puedo costearme la renta. I can't really afford the rent.
En realidad, él no fue a la iglesia. He didn't really go to the church.
Él en realidad no es tu padre. Jeje. He's not really your father. Heh-heh.
En realidad me gusta la forma en que hablas. I really love the way you speak.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.