Ejemplos del uso de "encuentran" en español
Traducciones:
todos654
find474
be121
meet32
run11
encounter5
think4
come upon2
collide1
otras traducciones4
Los egoístas no se encuentran, ellos chocan entre sí.
Egoists do not meet, they collide with each other.
Todos los museos de mi ciudad se encuentran en el centro.
All the museum of my city are in the city centre.
Los hackers encuentran nuevas formas de infiltrarse en redes privadas o públicas.
Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
Creo que todos los salmos se encuentran en el Antiguo Testamento.
I think all psalms are in the Old Testament.
Algunas personas sobreviven solo de lo que encuentran en los grandes basurales.
Some people live only with what they find in big dumping grounds.
La mayoría de los órganos de los insectos se encuentran en el abdomen.
Most of a insect's organs are inside its abdomen.
Los estudiantes a menudo encuentran difícil entender una conferencia en un idioma extranjero.
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
Hoy día hubo un enorme sismo, pero afortunadamente todos en la familia se encuentran bien.
There was a huge earthquake today, but thankfully everyone in the family is safe and well.
Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.
Believe those who seek truth, beware those who find it.
Entre los intérpretes de oboe hay aquellos que en lugar de buscar una caña que les acomode, encuentran más rápido hacerse una propia.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.
Japón aún no es suficientemente comprendido por otros países, y los japoneses, asimismo, encuentran a los extranjeros dificiles de comprender.
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.
Mis ojos se llenan de lágrimas, cuando pienso en los queridas personas mayores, que durante toda su vida se dedicaron a sus hijos, y que ahora en soledad se encuentran tristes en el nido vacío.
My eyes are filled with tears when I think about our beloved elderly, who dedicated their whole lives to their children, and now find themselves alone and sorrowful in an empty nest.
Los pájaros carpinteros picotean troncos de árboles con sus largos y puntiagudos picos y comen los insectos que encuentran ahí.
Woodpeckers peck tree trunks with their long pointed beaks and eat insects found there.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad