Ejemplos del uso de "enterarme" en español con traducción "find out"
Acabo de enterarme de que mi esposa me puso los cuernos.
I just found out that my wife cheated on me.
Se quedaron atónitos al enterarse de su dimisión.
They were stunned after finding out about his resignation.
Ojalá nadie se entere de lo que he tramado todo este tiempo.
I hope no one finds out what I've been planing all this time.
Cuando se enteró del éxito de los demás, se puso verde de envidia.
Upon finding out about the others' success, she turned green with envy.
Me llevé una gran decepción cuando me enteré de que no había aprobado el examen.
I was really disappointed when I found out that I hadn't passed the exam.
Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.
You're going to catch hell from your wife if she finds out.
Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando Quechua.
As I found out later, the man who showed up on my doorstep asking for help was speaking Quechua.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad