Ejemplos del uso de "huelga decir que" en español
Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.
It goes without saying that health is more important than wealth.
No hace falta decir que no se permiten mascotas.
It is goes without saying that pets are not allowed.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange!
I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
He oído decir que no deberías casarte nunca con tu primer amor.
I've heard it said that you should never marry your first love.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Sólo porque esté solo no quiere decir que sea solitario.
Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely.
Tom simplemente no pudo decir que no a una oferta tan buena.
Tom just couldn't say no to an offer that good.
Mi abuela solía decir que llegaría a los cien años de edad, pero murió a los 85.
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba.
Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
No hace falta decir que Roma no fue construida en un día.
It goes without saying that Rome was not built in a day.
No puedo decir que comparta mi entusiasmo por la idea.
I can't say I share your enthusiasm for the idea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad