Exemples d’usage de "llegar a ser" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Él puede llegar a ser jugador de béisbol He may become a baseball player.
Estudió día y noche para llegar a ser abogado. He studied day and night so that he might become a lawyer.
¿Por qué ha decidido Bill llegar a ser ingeniero? What made Bill decide to be an engineer?
¿Cuánto tomará para llegar a ser más o menos habilidoso? How long does it take to get reasonably skilled?
Llevar una pequeña linterna en tu bolsillo puede llegar a ser útil. Having a small flashlight in your pocket may come in handy.
Quisiera llegar a la casa a las cinco. I'd like to get home by five.
Yo te advierto que vas a ser comido. I'm warning you that you will be eaten.
Es muy malo no llegar a tiempo. Not coming on time is very bad.
Los niños van a ser una lastre para mi, por eso quiero seguir sin ellos. The children will be a drag on me, so I want to go without them.
Debe de haber una manera de llegar a una solución diplomática. There must be a way to arrive at a diplomatic solution.
Tom parece no estar dispuesto a ser un terrorista suicida que hace estallar una bomba. Tom seems to be unwilling to be a suicide bomber.
¿Qué ómnibus debo tomar para llegar a Waikiki? What number bus do I take to get to Waikiki?
Voy a ser médico. I am going to be a doctor.
Deberías llegar a tiempo si sales ahora. You ought to be on time if you start now.
Estos artistas van a ser famosos algún día. These artists are going to be famous some day.
¿Cuándo irás a llegar a la casa? When will you be arriving to the house?
Voy a ser su garante. I will be your guarantor.
Esta mañana me levanté a las cuatro para llegar a tiempo para el primer tren. This morning I got up at four so as to be in time for the first train.
Y la gente no paraba de venir a ser bautizada. And people were constantly coming to be baptized.
Tom no pudo llegar a la escuela a causa del tifón. Tom couldn't make it to school because of the typhoon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !