Ejemplos del uso de "por aquel entonces" en español
Por aquel entonces aún no existía Google Translator.
At that time Google Translator didn't exist yet.
Si hubiera tomado mi consejo en aquel entonces, ahora sería un hombre rico.
If he had taken my advice then, he would be a rich man now.
Si mi madre hubiera estado todavía viva, me habría ayudado en aquel entonces.
If my mother had still been alive, she would have helped me at that time.
Si aquel auto no era negro, ¿de qué color era entonces?
If that car wasn't black then what colour was it?
"¿Sabes dónde está mi llave? No la veo por ninguna parte." "Entonces debes de estar mirando con tu nariz, porque está ahí en la mesa."
"Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
Si entre el orgullo y el amor, se opta por el orgullo, ¿eso entonces puede haber sido amor?
If, between pride and love, one chooses pride, can it then have been love?
Si sabes que va a ocurrir algo desagradable, que irás al dentista por ejemplo, o a Francia, entonces, eso no es bueno.
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good.
De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
Actually I wanted to be a damsel in a tower guarded by seven dragons, and then a prince on a white horse would chop off the dragons' heads and liberate me.
¿Por cuánto tiempo has estado viviendo en Kobe, entonces?
How long have you been living in Kobe, then?
Mi hermano murió repentinamente hace dos años atrás. Desde entonces, mi cuñada por sí sola a mantenido valerosamente la pequeña joyería que mi hermano dejó atrás.
My brother died suddenly two years ago. Since then, my sister-in-law has valiantly kept the small jewelery store he left her going.
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Estas hamburguesas están más ricas que las de aquel local.
This store's hamburgers taste better than that one's.
Si el jefe te dice que tienes que hacer horas extra, entonces no te queda más remedio que hacerlo.
If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad