Exemples d'utilisation de "por razón de" en espagnol
Toda persona tiene derecho a la protección de los intereses morales y materiales que le correspondan por razón de las producciones científicas, literarias o artísticas de que sea autora.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Nadie sabe la verdadera razón de por qué amamos a los perros.
No one knows the real reason why we love dogs.
Tom no sabía la razón de por qué Mary no podía ir a jugar bolos.
Tom didn't know the reason why Mary couldn't go bowling.
Tom no sabía la razón de por qué Mary no aceptaba su invitación.
Tom didn't know the reason why Mary wouldn't accept his invitation.
El emperador falleció en enero del 1989. Por esa razón, el nombre de la era paso de Showa a ser Heisei.
The emperor passed away in January of 1989. Therefore, the name of the era changed from Showa to Heisei.
Todos los archivos parecen estar corruptos. Por esta razón, los enviaré después de almuerzo.
All the files seem to be corrupted. For this reason, I will send them after lunch.
Es por esta razón que no me interesa el arte.
This is the very reason why I take no interest in art.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité