Ejemplos del uso de "por si" en español
Te dejo mi número de teléfono por si quieres llamarme.
I'll leave my number in case you want to call me.
La tecnología por si misma no tiene sentido si no beneficia a la humanidad.
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.
Sospecho que Tom no hace su tarea por si solo.
I suspect that Tom doesn't do his homework by himself.
Todavía tenemos mucho tiempo, pero cojamos un taxi por si acaso.
We still have plenty of time, but let's take a taxi just in case.
Sachiko siempre dice: "Harías bien en reservar algo de dinero por si acaso enfermas."
Sachiko always said: "You'd better set some money apart in case you get sick."
Algunos dicen que el bote se perdió, otros que fue tragado por una ballena.
Some say the boat got lost, others say it was swallowed by a whale.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante.
Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
Londres, donde vivo, solía ser famosa por su niebla.
London, where I live, used to be famous for its fog.
Por ahora he conseguido acabarme los tres primeros capítulos.
I've managed to finish the first three chapters so far.
A Tom le gusta sentarse en la playa temprano por la mañana.
Tom likes sitting on the beach in the early morning.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad