Ejemplos del uso de "quedar" en español

<>
Él gritó hasta quedar ronco. He shouted himself hoarse.
¿Os podéis quedar todos quietos? Could you keep still, everyone?
Ella gritó hasta quedar ronca. She shouted herself hoarse.
Yo hablé hasta quedar ronco. I talked myself hoarse.
No puedo quedar embarazada. Soy estéril. I cannot get pregnant. I am sterile.
Me hizo quedar como un mentiroso. He made me out to be a liar.
¿Cuánto tiempo te vas a quedar? How long are you here for?
¿Me va a quedar una cicatriz? Will I have a scar?
Me ha hecho quedar como un mentiroso. He made me out to be a liar.
Vamos a quedar en frente del teatro. Let's meet in front of the theater.
Nos acabamos de quedar sin sal ni pimienta. We've just run out of salt and pepper.
Apaga la luz. No me puedo quedar dormido. Switch off the light. I can't get to sleep.
Si haces eso vas a quedar en ridículo. If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
En ese caso, ellos van a quedar atrasados. In that case, they fall behind.
¿Te vas a quedar ahí parado todo el día? Are you just going to stand there all day?
No me gusta que me hagan quedar como un tonto. I don't like being made a fool of.
Podemos quedar en algún sitio en algún momento, o algo. You can meet me somewhere sometime or something.
Solíamos quedar en una cafetería en Shinjuku después del trabajo. We used to meet at a coffee shop in Shinjuku after work.
Hay varias razones por las que una casa podría quedar vacía. There are various reasons why a house may be left vacant.
Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera. Get back before midnight, or you will be locked out.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.