Exemples d'utilisation de "se callen" en espagnol

<>
Traductions: tous21 shut up20 stop1
—¿Eh? —Dima no lo entendía— ¿Pero tú no eres Al-Sayib? ¿Y no estás bebiendo Fanta y diciéndoles a los novatos que se callen? "Huh?" Dima didn't understand. "But isn't this Al-Sayib? And aren't you drinking Fanta and telling noobs to shut up?"
¡Callate! ¡No toques el tema! Shut up! Don't bring that matter up!
¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase. Are you making fun of me or what? That's thrice now that I've told you to stop talking and to pay attention to the class.
Cállate... estoy aquí para ayudarte. Shut up. I'm here to help you.
Cállate. Si no, te echarán. Shut up. If you don't, you'll be thrown out.
Hazme un favor y cállate. Do me a favour and shut up.
¿Por qué no te callas? Why don't you shut up?
¡Te dije que te calles! I said shut up!
Será mejor que te calles. You'd better shut up.
Está bien hablar, y mejor callarse. It's good to talk and better to shut up.
Cállate y sigue con tu trabajo. Just shut up and get on with your work!
¿Por qué no solo te callas? Why don't you just shut up?
Nunca perdáis una buena oportunidad de callaros. Never miss a good chance to shut up.
Nunca pierda una buena oportunidad de callarse. Never miss a good chance to shut up.
Nunca pierdas una buena oportunidad de callarte. Never miss a good chance to shut up.
Hazme un favor y cállate la boca. Do me a favour and shut up.
Eres bueno escuchando, ¿por qué no te callas? You are good in listening, why don't you shut up?
El profesor le dijo a Mary que se callara. The teacher told Mary to shut up.
Quienquiera que se calle aun si tiene razón, está casado. Whoever shuts up, even though he is right, is married.
Quienquiera que se calle al darse cuenta de que está equivocado es sabio. Whoever shuts up when he notices he's wrong is wise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !