Ejemplos del uso de "se dio cuenta" en español
Cuando fue a lanzar su trigésima flecha, el arquero se dio cuenta de que su carcaj estaba vacío.
When he was going to shoot the thirtieth arrow, the archer realised that his quiver was empty.
Ella se dio cuenta de que mejor hubiera dicho la verdad.
She realized that she had better tell the truth.
De repente, Jack se dio cuenta de lo que le había ocurrido.
Suddenly, Jack realized what had happened to him.
Finalmente se dio cuenta de que Mary se había burlado de él.
He finally realized that Mary had made a fool of him.
Tom por fin se dio cuenta de que Mary nunca le consideraría su novio.
Tom finally realized that Mary was never going to consider him her boyfriend.
Tom se dio cuenta de que no había pagado la cuenta, por lo que volvió al restaurante.
Tom realized that he hadn't paid the bill, so he went back into the restaurant.
Para cuando Tom se dio cuenta de lo que estaba sucediendo, la policía ya había arrestado a Mary.
By the time Tom realized what was going on, the police had already arrested Mary.
Nunca sé qué decir a las personas que no tienen un mínimo de conocimientos básicos y son tan ignorantes que no se dan cuenta de ello.
I never know what to say to people who have absolutely no grasp of the basic facts and are too ignorant to realise it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad