Ejemplos del uso de "termina" en español
Traducciones:
todos342
finish217
end76
do25
break up12
complete4
stop2
terminate1
otras traducciones5
Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.
This film is really boring - the best bit is when it finishes.
El amor es una pelea que comienza entre una mujer y un hombre y nunca se termina.
Love is a quarrel which begins between a woman and a man and never finishes.
Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres.
He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar.
Now money begins to end, now it ends to begin.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j".
In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole.
Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora.
I've married and I realize, that my childhood ends now.
Siempre que alguien saca la política como tema, él termina reconsiderando sus posturas acerca de todo.
Whenever someone brings up politics, he always ends up reconsidering his positions on everything.
En inglés al menos, el nombre de todos los continentes termina con la misma letra con la que empieza.
In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad.
In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
Las fronteras que separan la Vida de la Muerte son cuando menos borrosas y vagas. ¿Quién dirá dónde termina una y dónde empieza la otra?
The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días.
He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura.
Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad