Ejemplos del uso de "termina" en español con traducción "end"

<>
Pero, ¿cómo termina esta historia? But how does this story end?
La historia termina con su muerte. The story ends with his death.
Mi día termina a las cinco en punto. My day ends at 5 o'clock.
La novela termina con la muerte de la heroína. The novel ends with the heroine's death.
Él es tan tenso para coquetear que termina alejando a las mujeres. He flirts so forcefully that he ends up pushing women away.
Ahora el dinero se empieza a terminar, ahora se termina de empezar. Now money begins to end, now it ends to begin.
En esperanto un adjetivo termina con "a". El plural está formado añadiendo "j". In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
El Tiempo: aquello que el hombre siempre intenta matar, pero que termina matándole. Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Yo me casé y me he dado cuenta de que mi niñez termina ahora. I've married and I realize, that my childhood ends now.
Siempre que alguien saca la política como tema, él termina reconsiderando sus posturas acerca de todo. Whenever someone brings up politics, he always ends up reconsidering his positions on everything.
En inglés al menos, el nombre de todos los continentes termina con la misma letra con la que empieza. In English at least, the name of all the continents end with the same letter that they start with.
Al fin y al cabo, siempre se termina deseando destruir al vecino. He ahí la triste suerte de la humanidad. In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.
Las fronteras que separan la Vida de la Muerte son cuando menos borrosas y vagas. ¿Quién dirá dónde termina una y dónde empieza la otra? The boundaries which divide Life from Death are at best shadowy and vague. Who shall say where the one ends, and where the other begins?
Él ve a cualquier soltura como amenaza a su virilidad, así que él siempre comienza los juegos en modo difícil y termina atascado en el primer nivel por días. He sees any easiness as a threat to his masculinity, so he always starts games on hard mode and ends up stuck on the first level for days.
¿En el arcoíris quién puede trazar la línea en la que el matiz violeta termina y comienza el naranja? Vemos con claridad la diferencia de los colores, pero ¿exactamente dónde empieza el uno a mezclarse con el otro? Lo mismo ocurre con la cordura y la locura. Who in the rainbow can draw the line where the violet tint ends and the orange tint begins? Distinctly we see the difference of the colors, but where exactly does the one first blendingly enter into the other? So with sanity and insanity.
El segundo semestre ha terminado. Second semester has ended.
El verano se ha terminado. Summer has ended.
¿Cuándo se terminará el mundo? When will the world come to an end?
Sugerí que termináramos la reunión. I suggested that we bring the meeting to an end.
Tom terminó en segundo lugar. Tom ended in second place.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.