Ejemplos del uso de "época" en español con traducción "эпоха"
Era, después de todo, una época distinta de la historia.
В конце концов, это была другая историческая эпоха.
La tortuga laúd y los tuátaras son ecos de aquella época.
Кожистые черепахи и гаттерии - это отголоски той эпохи.
En cada época podemos encontrar un Alejandro Magno o un Napoleón.
В каждой эпохе мы можем найти того же Александра Великого или Наполеона.
Mientras contemplo el parque, recuerdo aquellos versos de la época estalinista:
Глядя на парк, я вспоминаю те строки эпохи сталинизма:
Aún no conocemos la naturaleza de la época que tenemos por delante;
Мы еще не знаем характер эпохи, которая нас ожидает;
¿Qué va a pasar con la agricultura en una época de cambio climático?
"Что будет с сельским хозяйством в эпоху меняющегося климата
Son en verdad universales y con mayor razón en una época de mundialización total.
Они действительно универсальны, тем более в эпоху всеобщей глобализации.
En la época de la guerra fría, existía un mecanismo para esa clase de comercio.
В эпоху "холодной войны" существовал механизм, регулировавший подобную торговлю.
En una época de desempleo extraordinariamente elevado, las presiones políticas contribuyen a agravar el problema.
В эпоху чрезвычайно высокого уровня безработицы политическое давление только усугубляет проблему.
Pero para los estadounidenses negros en este país, fue una época definida por el terror.
Но для афроамериканцев этой страны, это была эпоха террора.
Considerando la brutalidad de la época del apartheid, eso nunca hubiera funcionado en mi patria.
Принимая во внимание жестокость эпохи апартеида, это никогда бы не произошло у меня на родине.
Se considera la conservación una señal de debilidad en esta época de riqueza económica en aumento.
В эту эпоху роста экономического благосостояния сохранение рассматривается как признак слабости.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad