Ejemplos del uso de "A través de" en español
Bueno, se pueden comunicar a través de fuerzas mecánicas.
Ну, например они могут "общаться" посредством механических сил.
Derrotando al Terrorismo a través de la Prosperidad Global
Разгром терроризма посредством всемирного благополучия.
Conectemos al público con esta actividad a través de sus iPhone's.
Давайте же вовлечём людей в это действо посредством iPhone
Interactuaba socialmente a través de intereses que compartíamos.
Я получала общение через общие интересы.
Google se enriquece enriqueciendo a miles de bloggers a través de AdSense.
Google обогащает себя, обогащая блоггеров посредством AdSense.
Ellos definitivamente podrían pasar a través de esos agujeros de 200 nanómetros.
Значит, он наверняка пройдет сквозь эти отверстия в 200 нм.
La manera de hacerlo, para mí, fue a través de medios artísticos.
И сделать это я смогла посредством искусства.
Estarán de acuerdo en que la luz no pasa a través de las paredes.
Вы согласитесь со мной, что свет не распространяется сквозь стены.
La fuera electromagnética interactúa con materia cargada eléctricamente a través de partículas llamadas fotones.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
Empuja su lengua a través de hueco donde estaría su diente, si él estuviera completo.
Он просовывает свой язык сквозь дыру, где был бы его зуб, будь он цел.
Porque creo que sólo a través de la incertidumbre hay potencial para el entendimiento.
Ведь только посредством неопределённости, неустойчивости, образуется возможность понимания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad