Ejemplos del uso de "A veces" en español
A veces la solución implicaba préstamos preventivos, como en Brasil;
И все же там не прекращали прорабатывать возможные варианты выхода из создавшегося положения, каждый из которых оказывался лишь незначительно лучше предыдущего.
Así que a veces me invitan a dar charlas extrañas.
Время от времени меня приглашают делать странные выступления.
Últimamente, estamos descontrolados, cobrando a veces un 7 por ciento.
В последнее время мы вообще с цепи сорвались, время от времени берём 7 процентов.
que quizá son velas que a veces, arden muy tenuemente.
которые, может быть, как свечи, которые неярко загораются при определенных обстоятельствах.
Siento curiosidad, y siento asombro, pero a veces, también desesperación.
[смех в зале] [аплодисменты] Я чувствую любопытство, и я чувствую удивление, но одновременно печаль.
Y a veces me sorprende, y me pregunto por qué.
И я сама нахожу это загадочным и все время спрашиваю себя "почему?"
Desde la perspectiva estadounidense, esto a veces puede ser ventajoso.
С американской перспективы это часто может быть полезным.
Esta repetición de la percepción a veces se llama pananopsia.
Такое повторение восприятия называется палинопсия.
La lucha con los talibanes ha sido a veces muy enconada.
Время от времени борьба против Талибана была тяжелой.
La calidad de estos fotógrafos aficionados a veces puede ser impresionante.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
De hecho, a veces emplea métodos que ni siquiera entendemos bien.
И это делается способом, который мы не всегда до конца понимаем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad