Ejemplos del uso de "Africana" en español con traducción "африканский"

<>
Efectivamente, somos todos parte de una extendida familia Africana. Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи.
Ser presidente de una nación africana no es fácil. Быть президентом африканской страны нелегко.
geográficas, como en el caso de la Unión Africana; географическим, как в случае с Африканским Союзом;
La Unión Africana necesita realizar un proceso de exhaustiva reflexión. Африканский Союз требует тщательного пересмотра.
De hecho, yo no sabía qué era la autenticidad africana. По сути, я даже не знала что такое - "африканская подлинность".
Hay mucha sabiduría en las viejas costumbres de la sociedad africana. У африканского общества есть давние и мудрые принципы взаимоотношений.
El apoyo de la OTAN y de la Unión Africana es importante. Поддержка со стороны НАТО и Африканского Союза также имеет важное значение.
La Unión Africana aspira a convertirse en un Estados Unidos de Africa. Африканский Союз стремится стать Объединенными государствами Африки.
saben, yo no creo que haya suficiente historia africana en Brian Eno. но я не думаю, что Брайан Ино силён в африканской истории.
Pero los líderes africanos no tienen ningún interés en una Unión Africana real. Но африканские лидеры не заинтересованы в реальном Африканском Союзе.
Estas instituciones identificaron, evaluaron, aprobaron y financiaron proyectos que elevaron la deuda africana. Эти учреждения устанавливали, оценивали, одобряли и финансировали проекты, из-за которых африканский долг вырос.
La sociedad civil africana parece estar atrapada en la indiferencia y la inercia. Африканское гражданское общество, кажется, охвачено безразличием и инертностью.
No se nota donde están los "espejos de agua" como en la planicie africana. Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины.
Somos unos apasionados por la vida silvestre africana y por la protección de esta. Мы искренне увлечены африканской дикой природой и защитой африканской дикой природы.
Ahora ha alcanzado la agenda de algunos gobiernos africanos y de la Unión Africana. Сегодня они находятся на повестке дня и у некоторых африканских правительств, а также африканского Союза.
Por ejemplo, una nueva variedad africana de arroz de secano, Nerica, triplica los rendimientos anuales. Например, новый сорт африканского высокогорного риса, Nerica, дает утроенный годовой урожай.
La política africana ha sido durante mucho tiempo dominio exclusivo de aristócratas, soldados y tecnócratas. Африканские политики долгое время были исключительно выходцами из среды аристократов, военных и технократов.
La UE extenderá su apoyo al Centro para el contraterrorismo de la Unión Africana en Algiers. ЕС расширит свою поддержку Анти-террористического центра Африканского Союза в Алжире.
Ella caminó elegantemente, como una jirafa en la sabana africana, sosteniendo la bandera sobre su hombro. Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече.
La PESD coopera con la ONU y otras organizaciones regionales como la Unión Africana y la ASEAN. ESDP сотрудничает с ООН и другими региональными организациями, такими как Африканский Союз и АСЕАН.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.