Ejemplos del uso de "Apuesta" en español

<>
La apuesta de Benazir Bhutto Авантюра Беназир Бхутто
Pero es una apuesta arriesgada. Но это рискованная игра.
Esta parece una buena apuesta. Это, похоже, хорошая ставка.
¿Una mala apuesta comercial de Europa? Неудачная торговая авантюра Европы?
La mala apuesta de crecimiento de China Спор на плохой экономический рост Китая
En este momento, decidí hacer una apuesta. Здесь я решил сделать заявление.
La modernización conservadora es una apuesta incierta. Консервативная модернизация - это азартная игра.
A muchos les parece una apuesta segura. Для многих это похоже на ставки в одну сторону.
La mala apuesta de China contra los Estados Unidos Проигрышная ставка Китая против Америки
La canciller alemana hizo una apuesta elevada y ganó. Канцлер Германии играла по большим ставкам и выиграла.
Al principio, la apuesta argentina pareció dar buenos dividendos. Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Como era de esperar, la apuesta argentina salió mal. Согласно предсказаниям, аргентинская игра закончилась неудачно.
Nuestra mejor apuesta hoy es un proceso de dos pasos. Нашей лучшей ставкой является двухэтапный процесс.
Había sido una apuesta arriesgada, pero había valido la pena. Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли.
Europa del Este también apuesta mucho al resultado del referendo francés. Ставка Восточной Европы во французском референдуме также высока.
Hice una apuesta de que casi nadie en Occidente les creería. И я готов поспорить, что на Западе им практически никто не верил.
El dólar, por el contrario, parece una apuesta más segura en 2011. В то же время, ставка на доллар в 2011 году выглядит более безопасно.
En Gran Bretaña y los Estados Unidos, esta apuesta monetarista funcionó bien. В Великобритании и США эти обещания оправдались.
Por eso el mundo hizo la apuesta neoliberal en los años 1990: Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
Me parece que esa es una apuesta problemática para enfrentar el futuro. Мне кажется, что это очень сомнительное судно, чтобы идти на нем в будущее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.