Ejemplos del uso de "Aquí" en español

<>
¿Puedo ir a … desde aquí? Отсюда я уеду в…?
Aquí el animal tiene su premio de comida. Вот животное получает награду.
Hasta ahora todo el juego se jugó en la superficie de este mundo aquí. До сих пор вся игра велась на поверхности этого мирка.
Sidney está lejos de aquí. Сидней далеко отсюда.
Y Pablos Holman, por aquí, que tiene los mosquitos en el tanque. и Паблос Хольман вот там, у него в баке есть москиты.
No está lejos de aquí. Это недалеко отсюда.
Y aquí esta el diario que tiene que imprimirse a 400km de la capital. То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы.
Tenemos que salir de aquí. Нам нужно уходить отсюда.
Y aquí Obama en particular pronto comprenderá que Hollande no tiene ninguna intención de generar cambios radicales. И вот, Обама, в частности, скоро поймет, что Олланд не собирается привносить радикальные перемены.
Provienen de aquí, un país minero. Они переместились отсюда.
Aquí está un robot físico que de hecho tiene una población de cerebros, compitiendo o evolucionando, en la máquina. вот существующий робот с несколькими мозгами, которые соревнуются, или эволюционируют внутри машины.
Está a dos calles de aquí. Это в двух улицах отсюда.
Ella simplemente podía sentirlas, y aquí están sus alumnos de seis años, y los tiene haciendo formas de otras formas. У нее просто было математическое чутье и вот ее шестилетки, И она предлагает им составить фигуры из фигур.
¿Puedo llamar a Londres desde aquí? Могу я отсюда позвонить в Лондон?
La partícula de Higgs, aquí a la izquierda, tiene una gran masa y rompe la simetría del patrón electro-débil. Частица Хиггса, вот она, слева, обладает большой массой и разрушает симметрию нашей диаграммы электрослабости.
Mi casa está lejos de aquí. Мой дом далеко отсюда.
Y aquí vemos una panorámica de la evolución que en vez de ir lineal con en tiermpo, tiene que salir desde el centro. И вот одно представление эволюции, когда вместо того, чтобы эволюция шла на протяжении линейного времени, у нас она выходит из центра.
Es un "Mmm.", sí, viene de aquí. Да, этот звук исходит отсюда.
Y lo que hemos encontrado - así que aquí está, de nuevo, lo que se supone que es mi celula bacteriana - es que Vibrio fischeri tiene una proteína - esa es la caja roja - es una enzima que crea esa pequeña molécula de hormona - el triángulo rojo. И мы обнаружили, - опять возьмем нашу клетку бактерии, - что у Вибрио фишери есть белок, вот этот красный прямоугольник, это фермент, который производит эту маленькую молекулу-гормон - красный треугольник.
Ahora vamos de aquí rápidamente a 1995. Тепреь отсюда перематываем в 1995-ый год.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.