Ejemplos del uso de "отсюда" en ruso

<>
Да, этот звук исходит отсюда. Es un "Mmm.", sí, viene de aquí.
Отсюда и название "Тихая весна". De ahí, el tìtulo "La Primavera Silenciosa".
Ты можешь видеть её отсюда. Podés verla desde aquí.
Какое расстояние отсюда до Саламанки? ¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca?
Отсюда вы можете извлечь многие идеи. De ahí pueden desprenderse muchas ideas.
Ты можешь видеть его отсюда. Podés verlo desde aquí.
Отсюда досюда - две десятых метра. 0.2 metros de aquí a acá, 20 centímetros.
Отсюда их побуждение верить в невидимые силы. De ahí su impulso por creer en fuerzas ocultas.
Отсюда смотрелось красиво, скажу я тебе. Te digo que desde aquí se ve bellísimo.
Отсюда досюда - длина звуковой волны. De aquí a acá es la longitud de onda del sonido.
И вот отсюда и пришло самое глубокое счастье. Y de ahí es de donde ha venido la mas profunda felicidad.
Могу я отсюда позвонить в Лондон? ¿Puedo llamar a Londres desde aquí?
Это в двух улицах отсюда. Está a dos calles de aquí.
Отсюда его незамедлительно переправили в США, чтобы произвести допрос. De ahí fue llevado a los EU para ser interrogado.
В это время года можно увидеть отсюда? ¿Se puede ver en esta época del año desde aquí?
Станция находится в двух метрах отсюда. La estación está a dos metros de aquí.
И начиная отсюда, мы занялись процессом под названием "анализ изображения". De ahí proseguimos con un proceso llamado análisis de imágenes.
Сколько времени нужно, чтобы дойти отсюда до станции? ¿Cuánto tiempo se tarda en ir desde aquí hasta la estación?
Автобусная остановка находится в пяти минутах отсюда. La parada de autobús está a cinco minutos de aquí.
Отсюда распространенное мнение, что демократии как вино - становятся лучше с возрастом. De ahí la creencia popular de que las democracias, como el vino, mejoran con el tiempo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.