Ejemplos del uso de "Bin Laden" en español

<>
El fantasma de Bin Laden Призрак бен Ладена
Crecen las amenazas por la muerte de Bin Laden. Из-за смерти Бин Ладена резко возросло количество угроз.
Osama bin Laden, poeta del terror Осама бен Ладен - поэт террора
Fue el regalo involuntario de Bush a bin Laden. Это был непреднамеренный подарок Буша бин Ладену.
Bin Laden y la retirada de Afganistán Бен Ладен и завершающая фаза войны в Афганистане
Como observara Osama bin Laden, la gente prefiere los caballos fuertes. Как заметил Осама бин Ладен, люди - как сильная лошадь.
Este es el eje del encanto de Bin Laden: В этом и заключается сущность призыва бен Ладена:
Podría suponerse que Obama resultaría aún más preocupante para bin Laden. Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
Osama bin Laden era muy hábil para la narrativa. Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
De hecho, Bush cayó completamente en el juego de Osama bin Laden. Фактически, Буш сыграл как раз на руку Осама бин Ладену.
Bin Laden quiere que esta gente se sienta como pecadores. Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
El poder blando estadounidense nunca atraerá a Osama bin Laden y a los extremistas. Американская мягкая власть никогда не привлечет Осаму бин Ладена и экстремистов.
Irak fue el regalo de George Bush a Osama bin Laden. Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
ahí era donde vivía bin Laden y donde al Qaeda tenía sus campos de entrenamiento. там жил бин Ладен, и там располагались учебные военные лагеря ал Каеды.
De hecho, es probable que Osama bin Laden tuviera eso en mente. Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
Seguramente, nadie espera que alguna vez podamos atraer a gente como Mohammed Atta u Osama bin Laden. Надо отметить, что никто не ожидает, что мягкая сила может подействовать на таких людей как Мохаммед Атта или Усама бин Ладен.
Bin Laden simplemente reflejaba la violencia arraigada de la ideología oficial del reino. Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны.
Sin embargo, si la guerra refuerza la sensación árabe de derrota, puede crecer la adhesión hejazí al mensaje de bin Laden. Однако, если война укрепит арабское чувство поражения, приверженность Хиджази идее бин Ладена может возрасти.
¿Había llegado ese momento, con la consiguiente exposición y muerte de Bin Laden? Наступил ли этот момент, что и стало причиной выдачи и смерти бен Ладена?
Son la enorme mayoría de la gente en Arabia Saudita y todavía no han adoptado la ira intransigente de los clones de Osama bin Laden. Они составляют огромное большинство людей в Саудовской Аравии, и их еще не охватил бескопромиссный гнев клонов Осама бин Ладена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.