Ejemplos del uso de "Bin Laden" en español con traducción "бен ладен"
Osama bin Laden era muy hábil para la narrativa.
Усама бен Ладен был весьма искушён в искусстве убеждения.
Bin Laden quiere que esta gente se sienta como pecadores.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Irak fue el regalo de George Bush a Osama bin Laden.
Ирак стал подарком Джорджа Буша Осаме бен Ладену.
De hecho, es probable que Osama bin Laden tuviera eso en mente.
Действительно, вероятно это как раз то, что имел в виду Осама бен Ладен.
Bin Laden simplemente reflejaba la violencia arraigada de la ideología oficial del reino.
Бен Ладен являлся всего лишь следствием укоренившегося насилия официальной идеологии данной страны.
¿Había llegado ese momento, con la consiguiente exposición y muerte de Bin Laden?
Наступил ли этот момент, что и стало причиной выдачи и смерти бен Ладена?
¿Sabía el ejército, o sus altos oficiales, que Bin Laden vivía en medio de ellos?
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них?
en fin, Bin Laden pertenece a una de las familias más ricas de Arabia Saudita.
но Бен Ладен был из одной из богатейших семей Саудовской Аравии.
Bin Laden, nacido, criado y educado en Arabia Saudita, es un producto de esta ideología dominante.
Бен Ладен, родившийся, выросший и получивший образование в Саудовской Аравии, является продуктом данной широко распространённой идеологии.
Clinton también señaló que el paradero de Osama bin Laden es conocido por "algunos" en Pakistán.
Кроме того, Клинтон сказала, что местонахождение Осамы бен Ладена известно "некоторым лицам" в Пакистане.
En todas partes se condenan no sólo los medios de Osama bin Laden, sino también su causa.
В случае Осамы Бен Ладена повсеместное проклятие вызывают не только его методы, но и причины, по которым он совершал свои деяния.
Estados Unidos no podría derrotar a los terroristas de Osama bin Laden con arrestos, acusaciones y juicios.
Америка не может уничтожить террористов Усамы Бен Ладена посредством арестов, предъявления обвинений и судебных разбирательств.
¿O estaba el ejército paquistaní utilizando a Bin Laden como peón en sus relaciones con los EE.UU.?
Или использовали ли пакистанские военные бен Ладена в качестве залога в своих отношениях с США?
A diferencia de bin Laden, la causa palestina goza de un apoyo casi universal entre árabes y musulmanes.
В отличие от Бен Ладена, причины палестинцев получают практически повсеместную поддержку среди арабов и мусульман.
Pero las acciones de Osama bin Laden nos recuerdan que hay enemigos a los que no se puede apaciguar.
Однако деяния Осамы бен Ладена напоминают нам о том, что некоторых врагов невозможно каким-либо образом умиротворить.
Osama Bin Laden es mucho más la expresión del desarraigo que de una tradición de violencia política del Islam.
Усама бен Ладен является скорее выражением искоренения, чем традиции политического насилия в исламе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad