Ejemplos del uso de "Cambiando" en español con traducción "меняться"

<>
Entonces, la ciencia está cambiando. Итак, наука меняется.
Así es cómo está cambiando. Вот как оно меняется.
Los partidos islámicos están cambiando. Исламские партии меняются.
Así que todo esta cambiando. Итак, все меняется.
Sin embargo, los tiempos están cambiando. Но времена меняются.
Algunos contenidos entran, salen, siempre cambiando. Непрерывно появляются и исчезают материалы, страница постоянно меняется.
Por fortuna, esa actitud está cambiando. К счастью, данный подход начинает меняться.
Pero también eso está cambiando rápidamente. Но и это стремительно меняется.
Esta situación, sin embargo, está cambiando. Однако эта ситуация меняется.
Nuestro clima está cambiando rápidamente, demasiado rápido. Наш климат меняется быстро, черезчур быстро.
Las actitudes de los padres están cambiando, pero lentamente. Отношение родителей меняется, но достаточно медленно.
Pero las cosas están cambiando a un ritmo vertiginoso. Но ситуация также меняется в очень быстром темпе.
Mucho está cambiando y hay poco tiempo para adaptarse. Многое меняется и на адаптацию остается мало времени.
Porque.¿cómo podemos detectar cosas si están cambiando continuamente? ибо как можно обнаружить то, что постоянно меняется?
El mundo está cambiando a una velocidad realmente notable. Мир меняется с невероятной скоростью.
Sin embargo, súbitamente algo está cambiando y por motivos completamente inesperados. Однако внезапно что-то начинает меняться и по совершенно нежданным причинам.
El desafío principal respecto a ambos virus es que siempre están cambiando. Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются.
Y hoy principalmente escribo libros acerca de cómo el océano está cambiando. Сейчас я в основном пишу книги о том, как меняется океан.
Pero estas cifras están cambiando rápidamente, debido al crecimiento exuberante de China. Но данные цифры стремительно меняются вследствие бурного экономического роста Китая.
Ésta es la África que está cambiando, a la que Chris ha aludido. Вот это Африка, которая меняется, на которую ссылался Крис.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.