Ejemplos del uso de "Cambiando" en español con traducción "измениться"
Traducciones:
todos6525
изменять2518
изменяться2202
изменить742
измениться445
меняться248
менять209
поменять50
сменять26
сменить25
обменивать14
переключать10
обмениваться2
перемениться1
otras traducciones33
Sin embargo, las actitudes públicas han estado cambiando.
Но отношение общества к этому с тех пор изменилось.
Después de la intervención militar de los EU en Iraq, las cosas pueden estar cambiando de maneras sorpresivas.
После военных действий Соединенных Штатов в Ираке ситуация может измениться удивительным образом.
Creo que de a poco estamos cambiando pero obviamente hay grandes sectores en los países donde nada ha cambiado.
Я думаю, мы постепенно меняемся, но, очевидно, в мире ещё полно стран, в которых ничего не изменилось.
Los políticos astutos entendieron que el balance entre costos y beneficios políticos se había transformado drásticamente y estaba cambiando marchas muy rápido.
Умные политики осознали, что баланс политической выгоды и политических издержек кардинально изменился, и поспешили изменить курс.
Las recientes disminuciones ligeras del valor del renminbi indican que la política de tipo de cambio de China podría estar cambiando, después de la apreciación del 20% de la moneda desde julio de 2005.
Недавнее значительное снижение курса женьминьби дает основания полагать, что политика обменного курса валюты Китая может измениться после ее 20%-ого роста, начиная с июля 2005 года.
Pero, aunque imperceptiblemente, las recompensas por el éxito en Wall Street, y en las finanzas en general, están cambiando, de la misma manera que debe cambiar la definición de las finanzas si han de recuperar su estatura en la sociedad y la confianza de los ciudadanos y los dirigentes.
Но, как бы это ни было незаметно, вознаграждение за успех на Уолл-стрит, и в области финансов в целом, меняется, как должно измениться и определение финансов, если они должны вернуть свое положение в обществе и доверие граждан и лидеров.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad