Ejemplos del uso de "Campos" en español
Traducciones:
todos514
поле215
область107
сельский32
сфера20
площадка5
площадь1
otras traducciones134
elaboradas por expertos de muchos, muchos campos.
написанных с помощью экспертов из множества разных областей.
En las áreas rurales, la corrupción emana de la frecuente expropiación de los contratos de arrendamiento de campos cuyos titulares son agricultores que trabajan en tierras de propiedad colectiva, que las autoridades locales luego entregan a desarrolladores no agrícolas.
В сельской местности коррупция возникает из-за частых расторжений договоров аренды земель, которые заключают фермеры, работающие на земле коллективной собственности, которые местные чиновники затем отдают разработчикам земель, не имеющим отношения к сельскому хозяйству.
Todos los campos principales de la política económica están incluidos:
Она затрагивает все основные сферы экономической политики:
Ustedes saben, cirugía cerebral, teoría atómica, genética, economía, son campos complejos.
Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы.
También habría beneficios en campos paralelos como la terapia genética.
Возможно, появятся новые достижения в параллельных областях, таких как генная терапия.
Aún así, el dilema es obvio en campos pioneros como la biomedicina, la nanotecnología y las neurociencias.
И все же дилемма очевидна в новаторских сферах, таких как биомедицина, нанотехнология и нейробиология.
Tienen su propio ejército privado alrededor de los campos petroleros.
Эксон создал своего рода частную армию по защите своих нефтяных полей.
Pero nuestra reglamentación va mucho más allá en los tres campos.
Но существующие ограничения идут значительно дальше во всех трех областях.
Una idea que no aportaba ganancias a nadie pero que ayudaría a la salud en todos los campos.
Это была идея, которая никому не сможет принести пользу, но поможет сохранить здоровье в любой сфере деятельности.
Los negros eran forzados a trabajar en campos de algodón.
Негры были вынуждены работать на хлопковых полях.
Si no fuera por la informática, podría estar haciendo cosas maravillosas en otros campos.
Если бы не информационные технологии, они делали бы потрясающие вещи в других областях.
La biología sintética ofrece la perspectiva de potentes herramientas nuevas para la investigación y el desarrollo en innumerables campos.
Синтетическая биология открывает перспективу создания новых мощных инструментов для научных исследований и разработок в бесчисленных сферах.
Los campos de soja en Mato Grosso, Brasil, para alimentarnos.
Это соевые поля в Мата Гроссо в Бразилии, для того чтобы нас прокормить.
En todos estos campos, el FMI debe hacer un uso más activo de instituciones regionales.
Во всех этих областях МВФ должен активнее использовать региональные институты.
Las enfermeras recibiendo mejor preparación, los farmacéuticos siendo capaces de ordenar suplementos médicos, los médicos compartiendo su pericia en todos los campos de la medicina.
Медсестры смогут получить лучшее обучение, фармацевты смогут заказывать необходимые лекарства, врачи смогут делиться друг с другом опытом во всех сферах медицины.
El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos.
Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad