Ejemplos del uso de "Cita" en español con traducción "цитата"

<>
Es una cita ligeramente errónea. Ну да, "немного" неточная цитата.
Y entonces vi esta cita: И тогда я увидел эту цитату:
Una gran cita me salvó el año pasado. Есть прекрасная цитата Теодора Рузвельта,
Y la última es una cita de Richard Feynman. Последняя цитата принадлежит Ричарду Фейнману:
Voy a terminar con una cita de Mahatma Gandhi: Я закончу цитатой Махатмы Ганди.
De eso era que hablaba él en esa cita. То, о чем мы сейчас говорили видно в этой цитате.
Y finalmente encontré esta cita excepcional del dramaturgo británico William Archer: Однажды я натолкнулся на замечательную цитату британского драматурга Вильяма Арчера:
Y siempre retornaré a esta cita de los "Ensayos en ociosidad". И я всегда буду возвращаться к этой цитате из японских "Заметок в праздности":
Muchas personas la aluden como la cita del "Hombre en el ruedo". Многие люди называют её цитатой про "Человека на арене".
Y hay una cita de una de estas mujeres y habla de: Вот цитата одной из этих женщин:
La cita es de la legendaria opinión de Potter Stewart sobre la pornografía. Это цитата из легендарного высказывания Поттера Стюарта о порнографии.
He encontrado una cita preciosa de Alexander Fleming acerca de los descubrimientos fortuitos: Это найденная мной замечательная цитата Александра Флеминга, где он говорит об интуитивном открытии:
Es una cita de T.S. Elliot, de hace más de 50 años. Это цитата из Т.С. Эллиота чуть более 50 летней давности.
La segunda, sin sonar demasiado zen, y esta es una cita de el Buda: Во-вторых, не хочу показаться адептом дзен-буддизма, но вот цитата из Будды:
Me atrae una encantadora cita de San Agustín en "La Ciudad de Dios" que dice: Мне нравится прекрасная цитата из "О граде Божьем" Святого Августина, где он говорит:
La segunda cita es la segunda de G. K. Chesterton en esta sesión, que dice: Вторая цитата - вторая цитата от Г.К. Честертона за сегодняшнее выступление, которая звучит так:
Puede encontrarse una cita famosa en internet, puede encontrarse en muchísimos programas de cursos de inglés: Можно найти интересную цитату (если поискать в сети, можно найти её в литературных источниках, входящих в основную программу изучения английского языка):
Y me remitió a esta encantadora cita de los "Ensayos en ociosidad", japoneses, del siglo catorce. И привел в пример прекрасную цитату из японского произведения 14-го века "Заметки в праздности".
Todo esto es un conjunto de cosas de las que Robert Kennedy dijo en esa cita. Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
Mi hermano me mandó un mensaje de texto, un SMS, era - era una cita de los Simpsons. Мой брат прислал мне СМСку с цитатой из сериала "Симпсоны".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.