Ejemplos del uso de "Claramente" en español con traducción "явный"
Traducciones:
todos1120
ясный442
явный111
явно101
понятный74
открытый15
светлый12
открыто8
otras traducciones357
La evolución, de ser alcanzable, es claramente preferible.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна.
Y puedo porque es claramente un error de medición.
Я могу удалить её, ведь это явная погрешность измерения.
Los temores de inminentes hostilidades de envergadura están claramente sobredimensionados.
Опасения о скором начале враждебных крупномасштабных действий явно преувеличены.
Pero este argumento claramente está perdiendo su poder de convencimiento.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души.
Esto último claramente entra dentro de la competencia de la UE.
Последнее явно находится в компетентности ЕС.
Suprimir ese resultado mediante una moratoria es claramente un bien no absoluto.
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром.
Desafiando esas sombrías predicciones, los electores claramente sintieron que las elecciones importaban.
Вопреки таким мрачным прогнозам избиратели явно сочли, что выборы действительно имеют значение.
Presentar las cuentas de manera abierta y transparente es, claramente, algo beneficiosoo.
Полная открытость и прозрачность явно пошли бы на пользу.
Claramente, no supo comprender que no se trataba sólo de índices de aprobación.
Но он явно не понял, что это касается не только процентных показателей поддержки его курса.
Estados Unidos muy claramente quiere frenar a China elevando los estándares comerciales globales.
США очень явно желают притормозить Китай при помощи повышения мировых стандартов торговли.
Claramente, este artículo me pone en riesgo de ser víctima de Hansen y compañía.
За эту статью я явно подвергаюсь риску быть лишеным свободы Хансеном и его компанией.
Pero, más importante aún, ningún dictador militar puede triunfar donde Musharraf tan claramente falló.
Но, что еще важнее, ни один военный диктатор не может преуспеть там, где Мушарраф так явно потерпел неудачу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad