Ejemplos del uso de "Comunistas" en español

<>
Los gobernantes comunistas de China están vacilando sobre cómo reaccionar. Коммунистические правители Китая находятся в замешательстве, как на все это реагировать.
¿Acaso él trabajaba para los comunistas? Разве он работал на коммунистов?
Bajo los regímenes comunistas las ideologías se volvieron totalmente instrumentales. Под властью коммунистических режимов идеологии превратились исключительно в средство достижения поставленных целей.
Los comunistas niegan la existencia de Dios. Коммунисты отрицают существование Бога.
Ahora los gobernantes comunistas de China se encuentran en un apuro. Сейчас коммунистические лидеры Китая оказались в тупиковой ситуации.
Hasta mis amigos comunistas siempre tuvieron una actitud impecable". Даже мои друзья-коммунисты всегда вели себя безупречно".
El partido más grande del país, los comunistas, domina la oposición. Самая большая партия Франции - коммунистическая - составляет большую часть оппозиционных сил.
Los comunistas siempre aborrecieron a los socialdemócratas, y viceversa. Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот.
Ya saben, las grandes revoluciones comunistas, en Rusia, China y demás. Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д.
Sin su invasión, nosotros los comunistas no habríamos ganado". "Не надо извинений Мы должны благодарить вас за это Без вашего вторжения мы, коммунисты, никогда бы не одержали победу".
Sin embargo, esos apparatchik comunistas ya no eran lo que habían sido. Тем не менее, эти коммунистические аппаратчики были уже не теми, что в прошлом.
Pero los comunistas son también responsables de su descalabro electoral. Но за разгром на выборах коммунисты должны винить и себя.
el recuerdo del Holocausto y el del terror y los crímenes comunistas. памяти о холокосте и памяти о коммунистическом терроре и преступлениях.
Se garantizó la mayoría de los comunistas en el parlamento. Коммунистам было гарантировано большинство в парламенте.
Naturalmente, hay semejanzas y diferencias entre los antiguos países comunistas y el Iraq. Конечно, между бывшими коммунистическими странами и Ираком существуют как сходства, так и различия.
Los comunistas sólo llaman la atención por sus disputas internas. Коммунисты привлекают внимание только своими внутренними ссорами.
Como parte del precio por su liberación, Chiang reconoció la legitimidad de los comunistas. В качестве платы за свое освобождение Цзян Цзеши признал коммунистическое правление законным.
Los comunistas emplearon las mismas frases cuando Geremek criticó su desgobierno. Те же самые фразы использовались коммунистами, когда Геремек критиковал их плохое управление.
Hoy, diez países ex comunistas son miembros de pleno derecho de la Unión Europea. Сегодня десять бывших коммунистических стран стали полностью интегрированными членами Европейского Союза.
Los comunistas polacos no tenían la intención de construir la democracia; Польские коммунисты не намеревались строить демократию;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.