Ejemplos del uso de "Conducir" en español con traducción "водить"
Traducciones:
todos1009
привести348
приводить348
водить118
вести103
управлять14
проводить12
переводить1
повести1
otras traducciones64
Tom estuvo dos meses en la cárcel por conducir borracho.
Том провёл в тюрьме два месяца за вождение в пьяном виде.
Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir.
Даже если я выпью, это никак не повлияет на мою способность водить.
En principio, la cuestión de Taiwán no debe conducir a un conflicto.
В принципе, тайваньский вопрос не должен вести к конфликту.
No me sorprendió para nada que Tom fuera arrestado por conducir ebrio.
Я совершенно не удивился, что Тома арестовали за вождение в пьяном виде.
Dado lo que se acaba de presenciar, el purgatorio parece conducir también al Infierno.
Принимая во внимание все увиденное, кажется, что чистилище также ведет в ад.
No es que nos pudiéramos permitir que yo condujera, pero me dieron el sueño de conducir.
Не то, чтобы мы могли позволить себе чтобы я водила, но хоть дать мне мечту о вождении.
Por eso, en lugar de hacer un coche que vuele, decidimos hacer un avión que se pudiera conducir.
Поэтому вместо попыток сделать машину, которая может летать, мы решили сделать самолёт, который можно водить.
Cuando pensamos en las luchas que podemos tener por el petróleo, nos estremecemos al imaginar a dónde podría conducir una falta de agua.
Если подумать о том, какие битвы мы ведём за нефть, то становится страшно при мысли о том, к чему может привести недостаток воды.
Sin embargo, se cruza un umbral importante cuando crecemos lo suficiente como para reconocer lo que nos impulsa y tomar el volante y conducir.
Вы переходите на новый уровень, когда становитесь достаточно взрослым, чтобы понять, что ведёт вас вперёд, и взять управление в свои руки.
Conforme a los modos normales de conducir, el Volt recorrerá tantos kilómetros con la batería, ¡que alcanzará unos 360 kilómetros por galón de gasolina!
В стандартных режимах вождения Вольт пробежит так много миль на батарее, что галлона бензина хватит на 230 миль (1 литр на 100 км)!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad