Ejemplos del uso de "Conocen" en español con traducción "познакомиться"
Traducciones:
todos780
знать519
познакомиться54
быть известно52
узнать43
быть известным25
знакомиться10
быть знакомым5
узнавать4
познавать3
признавать3
слушать1
otras traducciones61
En efecto, la mayoría de los radicalismos surgen en grupos que, por sus experiencias de movilidad y desplazamiento, conocen el pensamiento político secular y la vida urbana occidental.
В самом деле, наибольший радикализм возникает в группах, которые, благодаря своему опыту миграции и отрыва от родины, познакомились со светским политическим мышлением Запада и городским образом жизни.
y me dí cuenta de que logré conocer sus historias.
и оценила возможность познакомиться с их рассказами,
conocer a una persona de un grupo que han estereotipado negativamente.
познакомиться с одним человеком, принадлежащим к группе, о которой у вас сложились негативные стереотипы.
Tom y María se conocieron en una fiesta de Año Nuevo.
Том и Мария познакомились на новогоднем празднике.
La chica que conocí ayer por la tarde me gusta mucho.
Мне очень нравится девушка, с которой я познакомился вчера днём.
Durante esa película pude conocer a miles de bailarines de hip-hop.
Во время съемок я познакомился с кучей хип-хоп танцоров,
Tom y Mari se casaron después de tres años de haberse conocido.
Том и Мэри поженились через три года после того, как познакомились.
Conocí a Andrew en una reunión de la comunidad organizando Maker Faire.
Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
Hay una mujer llamada Esther Chávez a quien conocí en Juárez, México.
Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике.
Y, ¿querrían ustedes conocer a esas pobres personas, de color beige, si existieran?
А если и есть такой средненький человечек, хотели бы вы с ним познакомиться?
Tom no podía recordar el nombre del lugar en donde conoció a Mary.
Том не мог вспомнить название места, где он познакомился с Мэри.
Pero después conocí a un biólogo y ahora pienso los materiales de este modo:
Но потом я познакомилась с биологом, и теперь я думаю о материалах вот так:
Cuando la conocimos hace tres años, dijimos, "¿Qué podría hacer el Día-V por ti?"
Когда мы с ней познакомились три года назад, мы спросили "Как V-день может вам помочь?"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad