Ejemplos del uso de "De esto" en español
Mucho de esto está motivado por lo que está ocurriendo en la tecnología.
Двигателем многих событий является технический прогресс,
Y si a pesar de esto quieren vivir una vida libre de remordimientos, hay una opción para Uds.
То есть, если хотите жить без сожалений, у вас есть такая возможность.
Así que mejor alejarse de esto, ignorar, las convicciones morales y religiosas que la gente trae a la vida cívica.
А потому, уж лучше обходить стороной и игнорировать моральные и религиозные убеждения, проявляющиеся в гражданской жизни.
Puede hacer que una montaña pase de esto a esto en unos pocos meses.
С её помощью можно сровнять гору с землей вот так всего за пару месяцев.
Porque hablamos de esto en grandes términos y se preguntan, saben, y ¿qué con eso?
Потому что мы бросаемся большими словами, и вы думаете - и что в этом такого?
Pero lo que no fue bueno, las consecuencias de esto, fueron tres cosas.
Но состояние психологии не было хорошим из-за трёх последствий этих успехов.
"Ojalá me hubieran hecho cirugía reconstructiva convencional en vez de esto porque ahora estoy muriendo de un cáncer maligno".
"Лучше бы я прошел традиционные восстановительные процедуры, и тогда я не умирал бы от рака?"
Lo que me encanta de esto, solo como un problema de diseño interesante.
То, что мне нравится в этом, так это интересная постановка вопроса.
Imaginen que en lugar de esto, ellos pudieran realizar la regeneración de dicha extremidad.
Представьте, что если бы вместо того, чтобы столкнуться с этим они бы могли столкнуться с регенерацией этой конечности.
No sé si se dan cuenta de esto pero el 90% de los pacientes en lista de trasplante espera un riñón.
Я не знаю, известно ли вам, что 90% пациентов, ожидающих трансплантации, ждут почку.
Voy a hablar de por qué tenemos que organizarnos, y hablar de esto más a menudo de lo que lo hacemos.
почему мы должны собраться с духом и, наконец, начать говорить эту тему.
Hubo un ejemplo dramático de esto hace un año - Copenhague, la conferencia sobre el cambio climático.
Это было ярко проиллюстрировано год назад - на конференции по изменению климата в Копенгагене.
Pienso que uno de los ejemplos más interesantes de esto proviene de Australia.
Я думаю, один из самых интересных примеров был зарегистрирован в Австралии.
Si usted vive en una parte del mundo en donde nada de esto se aplica, entonces usted no necesita una educación alternativa.
Если случилось так, что вы живете там, где нет таких проблем, вам не нужно альтернативное образование.
Y las primeras evidencias de esto surgen entre 80 y 120 mil años atrás en África, cuando se ve obsidiana, jaspe y otras cosas recorriendo largas distancias a través de Etiopía.
И раннее свидетельство этого обнаруживается где-то 80-120 тысяч лет назад в Африке, где вы обнаруживаете обсидиан, яшму и другие предметы, прошедшие большие расстояния из Эфиопии.
Y voy a mostrarles una pequeña muestra de esto, aunque existe realmente una razón teórica de por qué la tecnología se desarrolla de manera exponencial.
Я покажу вам небольшие примеры этих прогнозов, но сначала следует отметить, что для экспоненциальной скорости развития технологии имеется теоретическое обоснование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad