Ejemplos del uso de "En lugar de" en español
En lugar de relajarse y pasarla bien.
Можно было бы лучше расслабиться где-нибудь и хорошо провести время.
para CONSTRUIR el futuro en lugar de esperar.
затем, чтобы СОЗДАВАТЬ будущее, а не ждать, когда оно наступит.
En lugar de ello, esperan encontrarlo mirando hacia adentro.
Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
Entonces, en lugar de preocuparse por ellos, los utilizas.
Так что, не волноваться за их судьбу надо, а просто перерабатывать их.
Sin embargo, Putin debería recibir agradecimientos en lugar de reproches.
Однако, его нужно благодарить, а не упрекать.
Pero eso aumenta el riesgo sistémico en lugar de disminuirlo.
Но это увеличивает системный риск, а не уменьшает его.
Y estos científicos, en lugar de reírse de nosotros, dijeron:
Эти учёные не рассмеялись нам в лицо, а ответили:
Esto hizo de repente lamarckiana la evolución, en lugar de darwiniana.
Эволюция неожиданно начинает действовать согласно теории Ламарка, а не Дарвина.
Reaccionamos, en lugar de ser más proactivos con lo que sucedió.
Мы быстро реагировали, но не были проактивными в отношении того, что случилось.
en lugar de ello, se encuentran debilitados y convertidos en víctimas.
напротив, они ослаблены и подвергаются преследованиям.
Probablemente se haya ahorrado la reducción fiscal, en lugar de gastarla.
Сокращение налогов, вероятнее всего, пошло на то, чтобы отложить полученные деньги, а не потратить их.
El resultado fueron evasivas y retrasos, en lugar de compromiso y asistencia.
Результатом стали двусмысленность и задержки, а не обязательства и помощь.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad