Ejemplos del uso de "Eso" en español

<>
Eso es algo de "4chan". Это Форчанг.
Harán que todo eso desaparezca. Ничего этого не будет.
Y eso es muy rápido. И это и правда чертовски быстро.
¿qué querías decir con eso? Что ты хотел этим сказать?
Eso no puede ser verdad. Это не может быть правдой.
¿Y eso qué quiere decir? Что это означает?
¿Saben qué me indica eso? Знаете, о чем это мне говорит?
Eso tampoco habría sido inusual. Это тоже не было бы необычным.
Solo piensen en eso, ¿saben? Задумайтесь об этом.
¡Eso fue lo que dije! Это то, что я сказал!
Tu cerebro no hace eso. Наш мозг этого не делает.
Pero eso no es suficiente. Но это ещё не всё.
Y eso se llama superstición. И это называется предрассудки.
Eso es "peripetía" o peripecia. Это перепития..
Nadie está diciendo eso ahora. Сейчас об этом уже никто не упоминает.
Sé que él hizo eso. Я знаю, что он это сделал.
¿Y por qué oigo eso? Почему я слышу это?
Eso es sólo una fuente. И это лишь один источник.
¿Por qué quieres saber eso? Почему ты хочешь это знать?
Eso ocurrió hace 19 años. Это было 19 лет назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.