Ejemplos del uso de "Espero" en español

<>
"Encontré problema en código, espero." Кажется."
Esto es Monterrey - espero no equivocarme. Это в Монтерей - наконец-то я смог понять это.
Aunque espero ponerme un poco más suave. Будут и пушистые элементы моего выступления.
Espero que esta diapositiva cambie sin problemas. Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться.
Espero que logremos alcanzar un acuerdo sobre esa base. Я полагаю, что мы может прийти к соглашению, взяв это предложение за основу.
Voy a cambiar a "nosotros" y no "yo" espero: Я буду говорить "мы" вместо "я":
Los que han leído "El Principito", entenderán la referencia, espero. Те из вас, кто читал "Маленького Принца", поймут смысл названия.
Bueno, Chris, espero que no te importe ayudarme con esto. Итак, Крис, помоги мне пожалуйста.
Pero espero realmente tener la oportunidad de cambiar esa percepción. Но я лелею надежду, что появится возможность изменить это представление.
Espero que esta historia que tenga cierta repercusión en nuestro tiempo. Я думаю, эта история важна сейчас.
Espero en este recorrido haber facilitado una nueva perspectiva del alta mar: Я как гид дала вам иное представление об открытых морях, а именно:
Y espero que disfruten diseñando su mejor y peor TED Talk posible. Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.
Pero espero llevarlos a algunos lugares a los que no han ido antes. Но я рассчитываю взять вас в некоторые места, где вы не бывали раньше.
Que espero poder responder durante las próximas 72 horas en que estaré por aquí. На них я готова с удовольствием ответить в течение следующих трёх дней, которые я буду здесь.
Me centraré en una de ellas y espero que muchos de Uds. la conozcan. Остановлюсь на одном из статистических показателей, о котором, думаю, многие слышали.
Las buenas noticias que espero contarles al final es que a algunos nos hace héroes. Хорошая новость, к которой мы еще вернемся, в этом, что некоторые из нас становятся героями.
También se puede ver, si giro esto por aquí - espero no agitar el planeta demasiado. И вы также можете видеть, если я поверну, к счастью, я не слишком сильно потрясу мир.
Voy abrir mi mano, y espero, si todo esta bién, mi magnetismo animal sostendrá el cuchillo. Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож.
Espero que producir ingredientes, preparar platos y comer alimentos sea parte de la comunión de intereses humanos. Я думаю, что производство продуктов, приготовление блюд и принятие пищи - это составляющие общности человеческих интересов.
Y espero, por cierto, que el objetivo real de la exposición va a tener el mismo efecto en ustedes. Настоящая цель этой выставки - произвести такой же эффект и на вас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.