Ejemplos del uso de "Etica" en español con traducción "этика"
En su Etica Nicomaquea, Aristóteles sostiene que hay reglas de justicia naturales, pero que su aplicación exige flexibilidad y prudencia.
В своей Никомаховой Этике Аристотель говорит о существовании природных законов справедливости, замечая, однако, что перенесение этих законов на человеческое общество требует гибкости и осторожности.
En los Estados Unidos, donde el problema fue estudiado por la Comisión Consultiva Nacional sobre Etica Biomédica a través de audiencias y discusiones con expertos en ética, líderes religiosos, científicos y médicos, recientemente se adoptó una restricción más.
Другое ограничение недавно было принято в Соединенных Штатах, где данный вопрос рассматривался Национальной биомедицинской комиссией по консультациям в сфере этики (National Biomedical Ethics Advisory Commission) в слушаниях и горячих дискуссиях со специалистами в области этики, религиозными лидерами, учеными и врачами.
La ética revolucionaria de las investigaciones con embriones
Революционная этика исследований эмбриона
En tal ambiente, ¿puede resucitarse la ética pública?
Можно ли в таких условиях восстановить государственную этику?
Aristóteles pensaba que la ética no era como la matemática.
Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
la racionalidad, la tolerancia y la conducta definida por la ética.
рациональность, терпимость и определяемое этикой поведение.
el acceso a mercados lucrativos echó por tierra las ansias éticas.
доступ к прибыльным рынкам "побил козырем" беспокойство по поводу этики.
Lo que esto nos dice, cuestiones éticas de lado, es que.
Если отбросить этику в сторону все это говорит нам о том, что.
Lo que compartieron fue una ética paradójica común a todos los intelectuales:
То, что у них было общего - это парадоксальная этика, свойственная всем интеллектуалам:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad