Ejemplos del uso de "Etica" en español con traducción "этический"
Podemos intentar inculcar mejores estándares éticos.
Мы можем пытаться прививать лучшие этические стандарты.
Esta es la justificación ética del desarrollo económico.
Это и есть этическое обоснование экономического развития.
Elegir a nuestros hijos plantea problemas éticos más profundos.
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы.
¿Puedo comprar ese producto sin poner en riesgo mi ética?
Могу ли я купить этот продукт не компроментируя мои этические воззрения?
Experimentos similares no se llevan a cabo por razones éticas.
По этическим соображениям подобные эксперименты не проводятся.
En el fútbol, ésa parece ser, en efecto, la ética predominante.
В футболе это действительно кажется главной этической нормой.
Al contrario, debemos intentar tender puentes entre religiones, éticas y normas.
Вместо этого мы должны наводить мосты между религиями, различными нормами и этическими правилами.
Al comportarse así el FMI pisoteó principios económicos y éticos básicos.
Действуя таким образом, МВФ грубо нарушил экономические и этические принципы.
Y no es algo que entre en conflicto con las normas éticas.
И это вовсе не противоречит этическим нормам.
Lo que hacen es una amalgama de acciones éticas, estéticas, religiosas y prácticas.
То, чем они пользуются, является смесью этической, эстетической, религиозной и практической активности.
"En las grandes religiones y tradiciones éticas de las antigüedad encontramos la directriz:
"В великих древних религиях и этических традициях человечества мы находим директиву:
Como órgano de la UE, el BEI debería aplicar una política de inversiones ética.
Как орган ЕС, Европейский инвестиционный банк должен преследовать этическую инвестиционную политику.
Este es, sin dudas, el problema ético más grande que enfrenta la medicina actualmente.
Это, несомненно, самая большая этическая проблема, стоящая перед современной медициной.
Confío en que entre los expertos habrá alguien que ha ponderado la pregunta ética subyacente:
Я верю, что среди экспертов будут некоторые, кто задумается над основным этическим вопросом:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad