Ejemplos del uso de "Evitar" en español

<>
¿Puede Grecia evitar el león? Сможет ли Греция убежать ото льва?
No me permitan evitar eso. Не позвольте мне пропустить этот момент.
Pausa pare evitar un quiebre Перерыв - не разрыв
Vean si pueden evitar que ocurra. Попробуйте остановить то, что происходит.
Y no puedo evitar mostrar Kenya. И я не могу не продемонстрировать Кению.
¿Quién puede evitar que lo haga? Кто может помешать ему сделать это?
"Bueno, no puedo evitar que suceda. "Ладно, я не могу остановить инсульт,
Nadie puede evitar que vaya allí. Никто не сможет удержать меня от того, чтобы пойти туда.
Eso significaba evitar una guerra con Israel. Это означало неучастие в войне с Израилем.
El jueves es cómo evitar las drogas. В четверг - о том, как узнать наркомана.
Pero eso se los voy a evitar. Но я избавлю вас от этого.
Cómo ingeniárselas para evitar la caída libre Как выкарабкаться из кризиса
y generalmente intentan evitar que expongan dicho argumento. Большая часть старается остановить подобные дискуссии.
Algunas veces no puedo evitar mostrar mis sentimientos. Иногда я не могу сдержать эмоций.
No podemos evitar que nuestros hijos la usen; Мы не можем запретить нашим детям их использовать;
Entonces no puedes evitar que ellos hagan "wow"; После чего вам ничего не остается, как услышать от клиента "вот это да";
encontrar comida, atraer una pareja y evitar ser comidos. поиск пропитания, привлечение партнера и избежание съедения.
Debemos evitar el sacrificio de vidas por consideraciones económicas. Мы должны противостоять жертвованию человеческими жизнями только по причине высоких затрат.
Resulta que resolver crucigramas puede evitar algunos efectos del Alzheimer. Оказалось, что решение кроссвордов снижает некоторые симптомы Альцгеймера.
Una sociedad desigual no puede evitar ser una sociedad injusta. Неравное общество обязательно является несправедливым обществом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.