Ejemplos del uso de "Fotos" en español

<>
Él nos mostró algunas fotos. Он показал нам несколько фотографий.
¿Por qué subes todas esas fotos?" Почему ты публикуешь эти фото?"
Tienen estas fotos de pájaros. Вы видите фотографии этих птиц.
Vi unas fotos de ella y quise ir a verla. Я посмотрел на ее фото и подумал, что хочу туда поехать.
¿Dónde puedo imprimir las fotos? Где здесь можно распечатать фотографии?
Estas fotos son en efecto anónimas porque cualquiera las pudo haber tomado. Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
fotos tontas de gatos con texto. просто глупые фотографии кошек с текстом.
Y luego les pedimos que escriban en el blog que suban videos y fotos. И мы просим писать об этом в блогах, размещать об этом видео, выставлять фото.
La fotos enseñaban a las víctimas: Фотографии в новостях сталкивали людей лицом к лицу с жертвами войны:
Una mujer fue violada y le mostraron una serie de fotos para identificar a su atacante. Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
Y aquí están algunas fotos familiares. А здесь - несколько семейных фотографий.
Les voy a mostrar unas fotos de ballenas de beluga, ballenas de Groenlandia, narvales, osos polares y leopardos marinos; Сегодня я могу показать вам фото белух, гренландских китов, нарвалов и морских леопардов.
Las fotos están en la cámara. Фотографии находятся в фотоаппарате.
Pero encontramos que esta gente en las calles, son todos periodistas nuestros, llenan nuestra redacción con fotos, videos y noticias. Но мы обнаружили, что эти люди на улицах, все они наши корреспонденты, сообщающие нам новости, передающие фото и видео сюжеты вместе с новостями.
Te enviaré copias de las fotos. Я пришлю тебе фотографии.
He visto las fotos millones de veces pero esta es la primera vez que realmente lo veo dar la charla completa. "Я миллион раз видела эти фото, но сегодня я впервые вижу целую презентацию.
Quiero decir, hemos visto las fotos juntos. Я имею ввиду, мы просматривали вместе фотографии.
Otra foto que me infuenciado en gran medida, mejor dicho, una serie de fotos, es este proyecto hecho por un argetino y su esposa. Вот ещё одно фото, которое повлияло на меня, или серия фотографий, это проект, который был сделан мужчиной из Аргентины и его женой.
Sólo tomé sus fotos y las pegué. И я просто фотографировал их и расклевал фотографии.
Y que al concluir una filmación, a veces sentía que había tomado fotos que contaban una mejor historia que un documental a veces sensacional. И, порой, в конце съемки я чувствовал, что сделанные мною фото порой "рассказывают" историю лучше, чем сенсационное документальное кино.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.