Ejemplos del uso de "Gato escaldado del agua fría huye" en español

<>
Gato escaldado del agua fría huye. Пуганая ворона куста боится.
Algunos años, el agua fría sube hasta Brasil, y otros años, en los años de La Niña, no. В некоторые годы холодная вода поднимается вверх прямо до Бразилии, а в другие годы - годы Ла-Ниньи - этого не происходит.
Y todos los gérmenes del agua quitamos. Мы очистим воду от всех микробов.
Hoy en día hay mucha investigación en psicología sobre los factores de la felicidad y las dos cosas que saltan en todos los estudios -sé que va a ser como un balde de agua fría para Uds- las dos cosas que más importan para la felicidad son el amor y el trabajo. Существует много психологических исследований о том, что делает людей счастливыми, и два фактора возникают практически в каждом исследовании - я знаю, что вас всех это шокирует - два фактора, наиболее важные для счастья, - это любовь и работа.
"Quédese fuera del agua". воду заходить нельзя".
Y cuando está listo para la cosecha, se lo saca de la tina y se lo lava con agua fría y jabón. Когда она готова к сбору, её надо достать из ванночки, и вымыть в холодной мыльной воде.
El objetivo del laberinto, por supuesto, es salir del agua e ir a una pequeña plataforma que está en el puerto superior iluminada. Цель лабиринта - выбраться из воды на небольшую платформу за верхним коридором.
No como de agua caliente a fría o de agua fría a caliente, sino de agua hervida que se convierte en vapor; Не когда горячая вода становится холодной, или холодная вода становится горячей, а когда вода закипает и превращается в пар.
Así que diseñamos toda la isla como un ecosistema independiente, utilizando el viento para hacer funcionar las plantas desalinizadoras, y las propiedades térmicas del agua para calentar y enfriar los edificios. В нашем проекте весь остров - единая экосистема, направляющая энергию ветра для работы опреснительных установок, и использующая температурные свойства воды для нагрева и охлаждения зданий.
¿Quién podría desterrar del pensamiento a ese ratón inverosímil que desplazándose por la tubería de agua fría, detrás del empapelado floral, toma un fósforo de madera entre sus dientes afilados? Кто смог бы прогнать мысль о едва ли возможной единственной мыше, шмыгающей по холодной водопроводной трубе за цветастыми обоями, с единственной спичкой, зажатой между иглами зубов?
Y me recuerdo saliendo del agua y sintiendo mis manos tan doloridas y mirando hacia mis dedos, y mis dedos eran, literalmente, del tamaño de las salchichas porque - estamos hechos en parte de agua - cuando el agua se congela se expande, y entonces las células en mis dedos se habían congelado y expandido y reventaron. И я помню когда я вылез из воды я почувствовал боль в руках, а когда посмотрел вниз на свои пальцы то они выглядели буквально как сосиски потому что, вы знаете, что мы частично состоим из воды, и когда вода замерзает, она расширяется, и поэтому клетки в моих пальцах замерзли, расширились и разорвались.
Si introduce demasiada agua fría en él, se hará añicos. Если вы наполните ее слишком холодной водой, она разобьется.
Cualquier cosa que hagas para mejorar la calidad del agua o del aire, o para entenderlo o para cambiarlo, los beneficios son disfrutados por todos aquellos con los que compartes la calidad de tu agua y de tu aire. Все, что вы сделаете для улучшения качества воды и воздуха, чтобы понять, побороть проблему, эффекты порадуют всех, с кем вы делите эти воду и воздух.
Una corriente de agua fría y refrescante, dicen. Холодный и освежающий поток воды, скажете вы.
No me han preguntado sobre la calidad del agua potable que puse en mi boca, o la comida que ingerí. Они также не спрашивали меня о том, какого качества была питьевая вода, которую я пил, или о качестве пищи, которую я ел.
Esta es una corriente de agua fría llamada La NIña. Это похолодание воды называется Ла-Нинья.
Hasta ahora, la administración comercial del agua se ha limitado a medir y reducir y estamos sugiriendo que el próximo paso sea restaurar. До сегодняшего дня, надзор за использованием воды заключался лишь в измерении и уменьшении, мы же предлагаем перейти к следующему этапу - - восстановлению.
Agua fría, por favor. Холодной воды, пожалуйста.
El 40 por ciento de la gente en el mundo obtiene la mitad del agua potable de esa corriente de deshielo. 40 процентов людей в мире получают половину питьевой воды из этих растаявших ледников.
No hay agua fría Нет холодной воды
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.