Ejemplos del uso de "Imaginar" en español con traducción "представлять"

<>
El clima, como pueden imaginar. Погоду вы можете себе представить.
Se pueden imaginar buceando aquí. Представьте, что здесь погружаются в воду.
Y pueden imaginar muchas más aplicaciones. И Вы можете представить себе гораздо больше применений.
Hay que imaginar lo que falta. Вы должны их представлять.
Veamos si Evan puede imaginar "atraer". Теперь посмотрим, действительно ли Эван может представить себе притягивание.
Y se pueden imaginar qué era. и можете себе представить, что это было.
No es algo difícil de imaginar. Несложно представить.
Resulta difícil imaginar un acuerdo más vergonzoso. Трудно представить себе более постыдного соглашения.
No podemos imaginar lo que sucederá ahora. и я не могу даже представить, что произойдёт дальше.
Y es difícil imaginar cómo sucede esto. Трудно представить, как это выглядит на самом деле.
No puedo imaginar mi vida sin ti. Я не могу представить свою жизнь без тебя.
Ahora vamos a imaginar una situación semejante. Давайте теперь представим такую параллель.
Y se pueden imaginar cómo funciona eso. Попробуем представить, как это получается.
Ud. no puede imaginar cuan contrariado estoy Вы даже не представляете себе, насколько я огорчен
Intenten imaginar un gorila en la misma maniobra. А теперь представьте гориллу, делающую то же самое
¿Pueden imaginar algo bueno que salga del tabaco? Вы можете себе представить что-то хорошее из табака?
¡No te puedes imaginar lo cansado que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устал!
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
¡No te puedes imaginar lo cansada que estoy! Ты представить себе не можешь, до чего я устала!
Podrán imaginar la avalancha de preguntas que recibí. Представьте себе тот ураган вопросов, который на меня нахлынул.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.