Ejemplos del uso de "Imaginar" en español con traducción "представлять"
Veamos si Evan puede imaginar "atraer".
Теперь посмотрим, действительно ли Эван может представить себе притягивание.
Resulta difícil imaginar un acuerdo más vergonzoso.
Трудно представить себе более постыдного соглашения.
Intenten imaginar un gorila en la misma maniobra.
А теперь представьте гориллу, делающую то же самое
¿Pueden imaginar algo bueno que salga del tabaco?
Вы можете себе представить что-то хорошее из табака?
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado.
Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
Podrán imaginar la avalancha de preguntas que recibí.
Представьте себе тот ураган вопросов, который на меня нахлынул.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad